Professionelle Übersetzung kostet Geld?
Wir regen uns über schlecht übersetzte Gebrauchsanweisungen für Geräte aus China auf, dabei sind die wenigsten bereit ein paar Euro mehr zu investieren um ein inländisches Gerät zu erwerben oder eins mit guter Übersetzung. Mir ist es schon ein mal vor Jahren aufgefallen und dieses mal hatte ich die Möglichkeit es zu dokumentieren. Banken verdienen täglich mit unserem Geld und mit uns Geld, aber einer gescheiten Übersetzung der Bankautomaten oder der Quittungen scheint ihnen zu teuer zu sein.
Übrigens diese Übersetzung habe ich schon vor ca. 2-3 Jahren in genau dieser Form in der gleichen Polnischen Citibank Filiale vorgefunden. Im Gegensatz zu damals hatte ich jetzt die Möglichkeit es zu dokumentieren.
*internenotiz* wähle beim nächsten mal das Mitgedachte Konto, vielleicht sparst du Geld *internenotiz*
Yes, the receipt was completely english.



Hinterlass ein Kommentar.